Главная | Регистрация | Вход Приветствуем, Гость | RSS
Разделы новостей
Переводы интервью
Переводы статей и ревью
Наши репортажи
Наши рецензии
Войти / Enter
OnLine
On-Line: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Переводы интервью

Интервью Client B на medienkonverter.de
 
Интервью Client B германскому ресурсу Medienkonverter.
 
M: Привет, Сара. Спасибо, что нашла время чтобы ответить на несколько вопросов для Medienkonverter.  Мы уже делали несколько рецензий на ваши записи и шоу, но никогда ещё не брали полноценного интервью.
Command - название вашего четвёртого альбома. Какие у тебя ассоциации с этим словом? Относится ли это к вашей строгой концепции с униформами, высоким каблуком и длинными перчатками, что столь близко для Client? Вы "командир" в своей личной жизни?
 
Client B: О да, я думаю что слово "Command"  очень подходит под концепцию Client... это управление, строгость, безупречность, абсолютное знание чего ты хочешь и как этого добиться. Я очень стараюсь полностью управлять своей личной жизнью, но это требует колоссально много энергии, и иногда мне хочется просто есть шоколадку, сидя в джинсах перед экраном телевизора... но это не "very client"!!
 
M: В новом альбоме ни одной песни с "rock'n'roll"  в названии! Куда делась Rock'n'Roll-машина? Вы спрятали рок-н-ролл в свей музыке, или "он куда-то исчез"? (Rock And Roll Machine, It's Rock And Roll и Where's The Rock And Roll Gone - названия песен с трёх альбомов Client. - прим. пер.).
 
Client B: О, но там есть скрытое указание! В Can You Feel: "...I believe in the power of rock and roll...", так что он всё ещё присутствует здесь. Мы по прежнему верим в рок-н-ролл. Безрассудная страсть, которая заставляет тебя наполняться мечтами и делиться ими, но не виктимизированность, чушь саморазрушения и плохое поведение, что маскируется под рок-н-ролл.
 
M: Новый альбом - всегда лучший альбом. Укажите на три основные причины, почему это происходит?
 
Client B: Всё из-за первобытной, неконтролируемой энергии!
 
M: Я думаю, музыка Command достаточно жёсткая с точки зрения продюссирования. Пойдёте ли вы дальше по направлению в рок или же Command - это пик, максимум гитар и аналоговых шумов?
 
Client B: Мне нравится добавка гитар Kindle и басов Youth... Этого достаточно, чтобы оставить вас в ожидании чего-то большего... что очень соответствует Client!
 
M: Я знаю совсем немного о вашей третьей участнице. У неё постоянная роль в группе, или же концепция "A + B" до сих пор актуальна? Расскажи нам побольше о ней.
 
Client B: О, концепция "A + B" по-прежнему очень актуальна! Она подходит под наши униформы, анонимность, андрогинность; я - буква, никаких произношений имён! Наша новая участница - Client E, она очень талантливая, и очень "rock and roll"!
 
M: Что случилось с Being Boiled в Ноттинг Хилл? Я никогда там не был, но заметил исчезновение этих мероприятий из анонсов.
 
Client B: Мне стало очень тяжело проводить Being Boiled, метаться в отдалённые места по желанию, и иногда это мешало выполнению наших тур-соглашений. Поэтому мы решили, что пора заканчивать. Но я по-прежнему использую Being Boiled DJ-сет в выступлениях по всему миру от Китая до Германии и Лондона... DJ-услуги доступны, удовлетворение гарантировано!
 
M: На мой взгляд, дизайн и арт - основная часть имиджа Client. Поэтому, как же так получилось, что у Client нет никакого оформления сцены? Специальные эффекты, пожалуй, не должны быть дорогостоящими, вместе с тем, минимальное оснащение вызывало бы дополнительный интерес, не так ли?
 
Client B: Нам всегда хотелось создать фильм о нашем сценическом выступлении... У нас есть одна лента, сделанная для нас итальянской кинокомпанией. Однако, мы всегда во власти обстоятельств: что доступно на месте и можем ли мы это обыграть; но всё это, определённо, живёт в наших планах, да.
 
M: В последних релизах, выпущенных в разных странах, были различия. Что можешь сказать насчёт этого? Всё зависит от вкусов самих людей, живущих в этих странах, или всё предусмотрено ради коллекционеров и денег?
 
Client B: Компании разных стран, лицензировавшие наши диски, предпочитают делать собственные версии релизов. Я думаю, это хорошо с точки зрения коллекционеров, потому как специальные издания CD становятся столь же ценными как издания на виниле в наши дни.
 
M: Что намечено после тура в поддержку Command? Какие-нибудь сотрудничества? Увидим ли мы снова Dubstar или они распались навсегда?
 
Client B: На данный момент мы хотим сконцентрироваться на радостях, связанных с туром Command. У Кейт своя линия одежды, а я кроме всего прочего диджействую, поэтому, посмотрим. Я не хочу говорить о Dubstar в контексте Client!
 
M: Я совсем недавно обнаружил ремикс Apoptygma Berzerk, сделанный вами для сборника Sonic Seducer Compilation. Вы встречались с парнями для этого, или же вся работа была "студийным делом"? И что ты думаешь по поводу изменений в их музыке в последние годы?
 
Client B: Работа велась в нашей студии, которая расположена в спальне Кейт, поэтому, я думаю, вы могли бы описать это как "дело спальни"! Мы не очень знакомы с их работами, поэтому нам пришлось напрячься и немного поэкспериментировать!
 
M: Насколько я знаю, IamX очень близок Крису Корнеру в личном плане, и я всегда задавался вопросом: как много от Client остаётся в вас с Кейт, когда вы покидаете сцену?
 
Client B: Client значительная часть нашей жизни. Это маленькое производство, взращиванию которого мы посвятили массу времени и энергии! Здесь так же большое соответствие - это то, что удобно использовать в незнакомых ситуациях. Ледяное спокойствие, уверенность и самообладание.
 
M: Вы по прежнему поддерживаете контакт с Флетчем? Собираетесь ли вы увидеться на предстоящем туре Depeche Mode? И что можешь сказать о новом сингле "Wrong"?
 
Client B: Да, по прежнему с Флетчем в контакте. Я серьёзно надеюсь, что у нас получится побывать на какой-либо части тура. И мне нравится новый сингл и видео!
 
M: Лондон - всегда одно из мест, которые просто небходимо посетить. Как жительница Лондона, назови нам три места в городе, которые обязательно стоит посетить, появившиеся у вас в течение ближайших двух лет?
 
Client B: Оо.. Очень трудно, Лондон постоянно меняется, нов Boogaloo всегда можно хорошо провести ночь. Это настоящий рок-н-ролльный паб, и владелец постоянно организовывает прекрасные программы. В одной такой программе приму участие и я, она называется Lip Service... откровенная реклама! Раз в месяц мы посвящаем ночь одной из икон 80-х, таким как Blondie, Madonna, Soft Cell и так далее.
Так же мне нравится стоять на вершине холма Примул и наслаждаться с неё видом Лондона. Обзор на мили вокруг, и вид действительно очень красивый!
Death Disco перенесено в то-самое место, где мы проводили Being Boiled, в арт-клубе в Ноттинг Хилл. Сейчас там бесплатный вход, вы можете увидеть три великие группы. Фантастическая возможность!
 
M: Спасибо за ответы, увидимся в рамках германского тура!
 
Client B: Спасибо!
 
________________________________________________________________________________
© Перевод Laporte
 
Категория: Переводы интервью | Добавил: Laporte (04.04.2009)
Просмотров: 1206 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
© 2018 Vincent Laporte