Главная | Регистрация | Вход Приветствуем, Гость | RSS
Разделы новостей
Переводы интервью
Переводы статей и ревью
Наши репортажи
Наши рецензии
Войти / Enter
OnLine
On-Line: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Переводы интервью

Интервью Client B британскому гей-журналу Attitude

Моя сложная жизнь
(Журнал Attitude)

М: Какая твоя ночная вылазка была лучше всех?

Client B:
Одна моя подруга - техно-DJ в Берлине, и очень здорово путешествовать вслед за ней по клубам. Когда я еду в Берлин, она всегда куда-нибудь меня вытаскивает, и ночь всегда проходит отлично. Она выступает на трёх мероприятиях за одну ночь. Берлинские DJи ненормальные. Они продолжают работать до 10-ти утра. Ненормальные.

M: А самую плохую ночь вспомнишь?

Client B:
Возможно, это было тогда, когда я была настолько пьяна, что впоследствии не могла вспомнить, что делала, то есть была в отключке. В последний раз это было, наверное, в Ньюкастле. Dubstar выступали с DJ-программой, а я пыталась пробраться в аппаратную. Плохое поведение..

M: Какие твои любимые британские клубы?

Client B:
Мне нравится Death Disco и я всегда любила Smash And Grab, но он больше не в Punk. Смесь тамошней музыки так восхитительна - вы можете найти там что угодно от чего-то крутого и хиппового до Aerosmith, а потом ещё много хип-хопа. Совершенно сумасшедшая и классная атмосфера. Все красиво одеты. Мне нравится, что люди туда приходят нарядными.

M: Как думаешь, в чём основные различия между обычными клубами и гей-клубами?

Client B:
По правде говоря, давно там не была... По-моему, последняя гей-площадка, где я выступала, это был фестиваль Manchester Gay Pride. Это очень распространённое клише, но, мне кажется, бытие женщиной в гей-клубе означает что ты можешь позволить себе расслабиться и одеться так, как тебе действительно хочется, и не чувствовать себя при этом вожделенным "мясом", на которое все смотрят. Ты можешь быть чуть раскованнее. Это уморительно, ведь там всегда встречаешь мужчину в женском наряде, восклицающего своим видом "Я девушка!! Я девушка!!" и почти невозможно пробиться к зеркалам!

M: Какой твой любимый трек, который всегда заставляет танцевать?

Client B:
О Боже, это так трудно! Flashdance.. это как "What A Feeling!", совершенное чувство. Боже, она просто восхитительная. Я люблю техно-клубы, но это, всё-таки, по настроению. Пожалуй, нужно сидеть на наркотиках, чтобы по-настоящему ценить эти места, поэтому освещение там притягательное. Если вы идёте с друзьями танцевать и петь, вы идёте петь о своих досадах, приключившихся с вами на прошедшей неделе. Это во мне говорит девушка из Галифакса.

M: Client очень успешны в Германии. В чём, по-вашему, отличие германских и британских клубов?

Client B:
Германские клубы, кажется, никогда не закрываются. Особенно в Берлине. Как-то раз я выступала с DJ-программой, я вышла на сцену в 3 часа ночи, а в 6 закрыла программу - но мне казалось, что было часа 2, или около того, потому как активность публики не падала. В этой же стране (Великобритании - прим. пер.) всё должно быть завершено до 3-х часов ночи. Люди, похоже, не намерены себя как-то раскачивать. Ну а германцы - ночные животные. С пятничной ночи по утро понедельника. Это полное безумие, особенно в Берлине и Мюнхене. Безумие.

M: Какие твои любимые гей-клубы?

Client B:
Poptastic в Манчестере всегда убийственно хорош. Там действительно очень весело. По-настоящему классные ночи. Так же мне нравится лондонский Trannyshack по средам.

M: В чём, по-твоему, заключается твоя привлекательность для геев?

Client B:
Мне приятно думать, что геи вцелом обладают хорошим вкусом, и, я думаю, им нравятся небольшие коллективы с утончённым стилем, сочиняющие настоящие гимны для танцполов. Изощрённая сексуальность. Нет, нет, нет, нет!!! Эти слова делают из меня полную кретинку. Утончённой является одежда, а не я сама!

M: Как вы пробились со своими особыми художественными взглядами?

Client B:
Если честно, носить униформы мы начали из-за того, что изначально выступали как тур-поддержка Depeche Mode, а вы знаете что это такое, когда вы - тур-поддержка. Мы изначально не хотели, чтобы кто-либо чем-нибудь нас закидал. Утилитарные дешёвые хлопковые костюмы укрывали нас на сцене. Потом мы увидели дежурного раздевалки в точно таком же одеянии, это было круто, и мы подумали: "А знаете что, ведь что-то в этом есть!"
Это было словно продолжение электро-традиций Kraftwerk, носить аккуратные эластичные униформы. Что соответствует музыке. Это вовсе не было притянуто или специально выдумано. Мы желаем быть каждым из мужчин, каждой из женщин. Нам совсем не хотелось, чтобы аудитория восприняла нас как нечто броское, кричащее, как неких лиц, решивших запрыгнуть в тур-фургон Depeche Mode, воспользоваться чужой славой - хотя, мы туда запрыгнули, разумеется, запрыгнули - нам нравилась идея офисной девушки, воспротивившейся всеобщему подражанию, и не нацепившей футболку от Zara. Это вдохновляет!


M: Как протекают ваши ночные программы в Notting Hill Arts Club?

Client B:
Эти мероприятия отныне будут проходить по особым случаям, не ежемесячно, как было раньше. Логическое завершение пришло когда мы были в центральной части Восточной Европы, мы выступали с концертами, попутно пытаясь организовать эти шоу в BlackBerry. Мы занимались этой программой в течение трёх лет, и всё это время всё шло просто замечательно. У нас была Робин - эта маленькая шведская девушка, которая приходила играть там. Теперь я провожу ночи в Boogaloo в Highgate, которые носят название Lip Service. Каждый раз мы посвящаем это шоу какому-нибудь известному артисту, или городу, или клубу. У нас уже были посвящения Pet Shop Boys и Blondie. Надеюсь, мы сможем убедить народ приходить в соответствующих текущей теме нарядах, это приготовление к выходу в свет... я так его люблю! Бутылочка вина с друзьями, пока накладываешь макияж... Предвкушение зачастую куда приятнее самой ночи, особенно когда после шоу теряешь голову в сортире, пытаясь перекричать каких-то парней, болтающих с твоими друзьями, когда страшновато ехать в ночном автобусе домой, и за спиной пара лохматых теней...

Альбом Command вышел в продажу в Великобритании, сингл Make Me Believe In You ожидается к релизу 24-го августа.

________________________________________________________________________
© Перевод
Laporte

Категория: Переводы интервью | Добавил: Laporte (30.07.2009)
Просмотров: 1298 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
© 2018 Vincent Laporte